Subtítulos 1.0  Nueva Versión!
La forma más fácil de buscar subtítulos para sus películas. Simplemente haga clic en el archivo de vídeo y seleccione el menu Busqueda de Subtítulos
Subtítulo en Español

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)

Harry.Potter.e.as.Relquias.da.Morte.Parte.2.DVDRip.XviD-LTW.srt

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Haga clic aquí para descargar el subtítulo

Vista previa

1
00:01:31,988 --> 00:01:42,046
HARRY POTTER Y LAS RELIQUIAS DE LA MUERTE
Parte 2

2
00:01:49,030 --> 00:01:53,341
AQUÍ YACE DOBBY
UN ELFO LIBRE

3
00:02:24,586 --> 00:02:26,156
Es hermoso aquí.

4
00:02:27,761 --> 00:02:31,101
Era de nuestra tía.
Veníamos aquí de niños.

5
00:02:32,104 --> 00:02:37,250
La Orden lo usa ahora como casa segura.
De los que quedamos, al menos.

6
00:02:39,724 --> 00:02:41,861
Los muggles creen que esto
puede alejar el mal.

7
00:02:42,764 --> 00:02:44,067
Pero se equivocan.

8
00:02:45,939 --> 00:02:48,412
Necesito hablar con el duende.

9
00:02:59,707 --> 00:03:01,244
¿Cómo está?

10
00:03:03,148 --> 00:03:04,484
Vivo.

11
00:03:09,297 --> 00:03:11,202
Es probable que no me recuerde.

12
00:03:11,202 --> 00:03:13,140
- Te lleve a tu bóveda la primera vez
que visitaste Gringotts.

13
00:03:14,109 --> 00:03:16,983
Incluso entre los duendes es famoso Harry Potter.

14
00:03:21,060 --> 00:03:24,067
- ¿Enterraste al elfo?
- Sí.

15
00:03:24,769 --> 00:03:26,272
Él me trajo aquí.

16
00:03:28,378 --> 00:03:33,424
Eres un... Mago muy extraño.

17
00:03:41,043 --> 00:03:42,814
¿Cómo obtuviste la espada?

18
00:03:47,392 --> 00:03:48,829
Es complicado.

19
00:03:50,934 --> 00:03:54,343
¿Por qué dijo Bellatrix Lestrange que debía
estar en su bóveda de Gringotts?

20
00:03:55,512 --> 00:03:57,651
Es complicado.

21
00:04:00,491 --> 00:04:04,201
La espada se nos presentó sola
en un momento de necesidad.

22
00:04:04,536 --> 00:04:05,871
No la robamos.

23
00:04:08,645 --> 00:04:12,154
Hay una espada en la bóveda
de Madame Lestrange idéntica a ésta

24
00:04:12,187 --> 00:04:13,892
pero es falsa.

25
00:04:14,527 --> 00:04:17,199
- La llevaron el verano pasado.
- ¿Y ella no sospechó que era falsa?

26
00:04:17,433 --> 00:04:20,040
Es una réplica convincente,
sólo un duende reconoce que ésta

27
00:04:20,107 --> 00:04:22,479
es la verdadera espada de Gryffindor.

28
00:04:23,215 --> 00:04:24,518
¿Quién la entregó?

29
00:04:24,953 --> 00:04:29,430
Un Profesor de Hogwarts.
Ahora es el Director, me parece.

30
00:04:29,831 --> 00:04:30,800
¿Snape?

31
00:04:32,037 --> 00:04:34,610
¿Puso una espada falsa
en la bóveda de Bellatrix?

32
00:04:35,145 --> 00:04:36,081
¿Por qué?

33
00:04:36,381 --> 00:04:40,023
Hay muchas cosas curiosas
en las bóvedas de Gringotts.

34
00:04:41,326 --> 00:04:43,666
¿Y también en la bóveda de Madame Lestrange?

35
00:04:46,908 --> 00:04:48,511
Es posible.

36
00:04:50,248 --> 00:04:53,591
Tengo que entrar a Gringotts.
A una de las bóvedas.

37
00:04:54,393 --> 00:04:58,770
- Eso es imposible.
- Solo, sí. Pero con usted, no.

38
00:05:04,184 --> 00:05:08,527
- ¿Por qué habría de ayudarte?
- Tengo oro, mucho oro.

39
00:05:08,561 --> 00:05:11,001
- No me interesa el oro.
- ¿Entonces?

40
00:05:16,448 --> 00:05:20,089
Eso. Ése es mi ...

Sinopsis

After burying Dobby at the garden of the Shell cottage, Harry Potter (Daniel Radcliffe) convinces